AliExpressで購入した商品が通関中に「Import clearance failure(税関保留)」になってしまった #AliExpress #税関 #通関 #個人輸入

先日iPhone SEをAliExpress経由で購入後「My Appeal」の提出を求められたり、無事審査に通ったりAliExpressにまつわるトラブルをいくつも乗り越えた所なのですが、今回は日本国内の税関で「Import clearance failure(税関保留)」となってしまいました。

 

 

AliExpressのトラッキング(CAINIAO)情報

日付 英語表記 日本語表記
2018-11-14 03:10:52 [GMT+8] Accepted by carrier 荷物を発送しました
2018-11-14 03:40:52 [GMT+8] Inbound in sorting center 荷物は原産国の倉庫にあります
2018-11-14 07:46:44 [GMT+8] Order information received by carrier 航空会社によって荷物が受け入れられました
2018-11-14 07:46:44 [GMT+8] Received by line-haul 荷物は原産国の倉庫を出発しました
2018-11-14 23:30:00 [GMT+8] Hand over to airline 原産国を出発しました
2018-11-17 10:16:00 Airline arrived at destination country 出荷先の国に到着しました
2018-11-24 21:31:00 [GMT+8] -Arrival at Destination Postal Admin (From SG/SIN to JP) 現地の運送会社による配達
2018-11-25 08:59:00 [GMT+8] Held by import Customs 通関手続き開始
2018-11-25 09:00:00 [GMT+8] Import clearance failure 税関保留
2018-11-28 07:14:00
※2018年11月28日追記
Processing at delivery Post Office,Scheduled delivery date:Nov 28 現地の配送センターによる出荷

 

11月17日には日本国内に到着後通関となるはずが勤労感謝の日を含む3連休の影響で11月25日迄通関が行われなかった?ためかかなり遅めの税関着となったようです。

しかしこの後「Import clearance failure(税関保留)」と表示されてしまい、11月27日現在でもまだ更新されていません。明日11月28日中に動きがなかった場合は担当郵便局である「川崎東郵便局」に電話してみようかと思います。

 

2018年11月28日 追記

当方の荷物も11月25日に「Import clearance failure(税関保留)」と表示された後、何事もなかったかのように11月28日に地元郵便局まで発送されていました

 

 

 

 

AliExpressのトラッキング(CAINIAO)は日本語表記より英語表記のほうが細かく表示される

 

左:英語表記
右:日本語表記

AliExpressは日本語表記にしている場合、トラッキング情報も自動的に日本語が優先的に表示される仕組みとなっていますが、トラッキング情報の下にある赤枠、赤字で表記されている「原型の追跡情報を見る」を押すと英語表記に切り替えることが可能です。

英語表記に切り替えるとトラッキング情報が日本語に比べ多く、細かく記載されているためお勧めです。だから何?と言った所はありますけど…。

 

 

 

 

AliExpressからの荷物で「Import clearance failure(税関保留)」は割とあることらしい

Googleで「Import clearance failure AliExpress」と調べてみると日本語の情報は少ないものの、海外を含め情報がいくつか出てきているため「比較的よくあること」のようです。

日本語表記の内容を見てみると「放っておいたら勝手に通関終わって地元の郵便局に届いていた」的な内容があったため、焦る必要はないような気もします。

 

2018年11月28日 追記

当方の荷物も11月25日に「Import clearance failure(税関保留)」と表示された後、何事もなかったかのように11月28日に地元郵便局まで発送されていました

確かに焦る必要はなかった。(それでも約3日間トラッキングが更新されないのは不安でしたが…)

適当な解説カテゴリの最新記事